Collège - Lycée - BTS
 
Lycée Les Persévérants
1
2
3
4
MANIFESTATIONS > Semaine des langues

Semaine des langues

 

Bienvenido / Welcome / Kontan vwè zót
SEMANA DE LAS LENGUAS / LANGUAGES WEEK
Sous le signe des Jeux Olympiques et Paralympiques
Lo esencial es comunicar / Communicating is the key Citius, altius, fortius, communiter

"Plus vite, plus haut, plus loin - ensemble", telle est la devise des Jeux Olympiques qui ont marqué la Semaine des langues des Persévérants.
Enseignants et élèves, tous ensemble, ont joué, dansé, mangé, découvert et partagé les valeurs des Jeux Olympiques.
Pour évaluer le thème " Communiquer, c'est la clé ", toutes les classes ont participé à diverses activités.

Les élèves de sixième ont réalisé leur irruption poétique sur le symbole des anneaux olympiques, en espagnol et en langue des signes.
Après le déjeuner, tout le monde a pu participer aux animations des élèves de seconde AEPA : "Les Jeux Olympiques sont là !" ou regarder le film en v.o. "Condorito" qui combine les thèmes de la langue, de la culture et du sport. Il y avait aussi "Cool Runnings" pour les fans d'anglais.
Après le déjeuner, les apprenants ont été invités à jouer à l'oie olympique, créée par les élèves de deuxième année en technologie.
Par ailleurs, des lycéens ont réalisé des portraits de champions olympiques des Caraïbes et du monde hispanique et ont présenté les Jeux Olympiques de Paris 2024 sous forme de carte ou de jeu interactif.
Ensuite, nous nous sommes demandés " qui a volé la torche des Jeux Olympiques de Paris 2024 " ? et nous avons trouvé une réponse lors de l'Escape Game créé par les élèves de 3ème : de nombreux invités ont joué les détectives pour trouver où était cachée la torche.
Au fur et à mesure que la Semaine des langues se déroulait, il est devenu évident que la langue n'est pas seulement un outil de communication, mais un pont qui nous relie tous.

 

                                                                                                             

 

"Faster, higher, farther – together" is the motto of the Olympic Games that marked the Language Week of Les Persévérants.
Teachers and students, all together, played, danced, ate, discovered and shared the values of the Olympic Games.
To assess the theme «Communicating is the key», all classes participated in various activities. The sixth grade students carried out their Poetic Irruption on the symbol of the Olympic rings, in Spanish and the language of in Spanish and Sign language.
After lunch, everyone was able to compete in the animations of the students of the second AEPA: "The Olympics are here!" or watch the movie in v.o "Condorito" that combines the themes of language, culture and sport. There were also "Cool Runnings" for English fans.
After lunch, the learners were invited to play the Olympic Goose, created by the sophomores in technology.
In addition, high school students made portraits of Olympic champions from the Caribbean and the Hispanic world and presented the Paris 2024 Olympic Games in the form of an interactive map or game.
Then, we asked ourselves «who stole the torch from the Paris 2024 Olympic Games»? and found an answer during the Escape Game created by the 9th grade students : many guests played detective to find where the torch was hidden.
As Language Week unfolded, it became clear that language is not just a tool for communication, but a bridge that connects us all.

 

 

                                                                  

 

Más rápido, más alto, más lejos – juntos” es el lema de los Juegos Olímpicos que marcó la Semana de las Lenguas del Instituto Les Persévérants.
Profesores y alumnos, todos juntos, jugamos, bailamos, comimos, descubrimos y compartimos los valores de los JJ OO.
Para valorar la temática Lo esencial es comunicar , todas las clases participaron en varias actividades. Los alumnos de Sexto llevaron a cabo su Irrupción Poética sobre el símbolo de los anillos olímpicos, en idioma castellano y lengua de signos.
Después del almuerzo, todos pudieron competir en las animaciones de los alumnos de Segundo AEPA : “ ¡Llegaron las Olimpíadas! ” ; o ver la película en V.O “Condorito” que combina los temas de la lengua, la cultura y el deporte. Había también “Cool Runnings” para los aficionados al inglés.
Pues, los niños del colegio fueron invitados a jugar a la Oca Olímpica, creado por los alumnos de Segundo Tecnológico.
Además, los estudiantes de secundaria realizaron retratos de campeones olímpicos del Caribe y del mundo hispánico y presentaron en forma de mapa interactivo o de juego los Juegos Olímpicos de París 2024.
Sin embargo, podemos preguntarnos ¿quién robó la antorcha de los Juegos Olímpicos de París 2024? Durante el Escape Game creado por los alumnos de Tercero 1, los huéspedes jugaron a ser detective para encontrar donde se escondió la antorcha.
A medida que se desarrollaba la Semana de las Lenguas, quedó claro que la lengua no es sólo una herramienta de comunicación, sino un puente que nos conecta a todos.

 

                                  

 

PLI VIT, PLI HO, PLI LWEN, ANSANM

Sé konsa  « Jé Olenpik » woulé adan simenm lang an lékol « Les Persévérants »
Pwofésè é zélèv, yo tout jwé, dansé, manjé, voyé zyé é répann valè a jé olenpik.
Pou té pé jijé é konpwann valè a « kominiké sé klé-la » tout sé tilékol-la mèt en plas plizyè aksyon.

Zélèv sizyèm fè sa yo kriyé on « irruption poétique » asi sé zanno olenpik-la an pangnol é an lang a moun ki paka tann.
Lè déjiné fin, tout sé moun-la ki té la sanblé swa si sa zélèv sigond AEPA té ka bay « Les jeux Olimpiques sont là » ou swa gadé on film
an V.O yo kriyé « Condorito » ki fèt asi lang, spô é kilti.

Téni osi, pou sa ki té pli enmé lang anglé, on film yo kriyé « Cool Runnings ».
Toujou lè nou fin déjiné dôt timoun a lékol fé moun jwé on jé yo kriyé « jwé a lwa olenpik ». Sé zélèv ki an dézyèm lanné teknoloji ki fèy.
An menm ditan, dôt zélèv a lisé-la fè potré a moun karaib-la ou moun ki ka palé pangnol ki té chanpyon olenpik.
Yo prézanté, osi, jé a Paris 2024 si fowm a plizyè kat ou èvè on jé yo kriyé « jeu interactif » Episa, on dôt kesyon pozé :
                                                     « ki moun ki volé chal-touné a jé olenpik a Paris 2024 »
Sé zélèv twazyèm-la pewmèt nou trouvé répons-la épi on « Espace Game » jé yo fè pou sa. Tout sé moun-la ki té la woulé kabéché pou té pé sav ola chal-touné-la té kaché.
Mizi-an-mizi simenn a lang-la té kalé, nou fin pa rann nou kont ké on lang pa sèlman on mwayen pou kominiké men plis ki sa sé on lyannaj.

 

                                                                                                                                                                                       

Programme de cette semaine des langues